Seni başıboş bırakıp, her şeyi yönetmeni izleyeceğimi sanmıyordun herhalde?
Myślałeś, że ujdzie ci to na sucho?
Bu işten kurtulabileceğini gerçekten düşündün mü?
Myślałeś, że zajmowała się tobą z miłości?
Bunca zamandır seninle ilgilenme nedeninin sevgisi olduğunu mu sanıyorsun?
Naprawdę myślałeś, że ci się to uda?
Bundan gerçekten canlı kurtulacağını mı sandın? -Evet.
Wiem, że zawsze myślałeś, że brałam te zawody zbyt serio.
Yarışmayı çok ciddiye aldığımı düşündüğünü biliyorum.
Myślałeś, że ci ujdzie na sucho?
Bu işten yakanı kurtaracağını düşündün, ha?
Nie wiem, czy pamiętasz, ale tego lata przed piątą klasą, kiedy byłem z tobą przez kilka tygodni i ty myślałeś, że zbiłem twój szklany stolik do kawy...
Hatırlıyor musun bilmiyorum, ama beşinci sınıftan önceki yaz, birkaç hafta seninle kalmıştım ve sen sehpanı kırdığımı sanmıştın.
Pewnie myślałeś, że nic się nie stanie, jeśli mnie zawiedziesz.
Ama siz. beni yüz üstü bırakmanıza aldırış etmeyeceğimi düşünmüşsünüz.
Naprawdę myślałeś, że to będzie takie proste?
Gerçekten o kadar kolay olacağını mı sanmıştın?
Nie myślałeś, że zaryzykuję porażkę w bitwie o duszę Gotham... w walce na pięści z tobą?
Myślałeś, że latami będę zasiadać w radzie zarządu i spierać się, kto ma rządzić kiedy ty będziesz szukał cudu na jakiejś zapomnianej przez Boga dryfującej w kosmosie planecie?
Gerçekten de, sen uzaya, tanrının bile unuttuğu bir kaya üzerinde mucize aramayı gitmişken benim bir kurul odasında yıllarca oturup şirketi kimin yöneteceğini tartışacağımı mı düşündün?
Myślałeś, że zostaniesz bohaterem tej opowieści.
Bu hikayenin kahramanının sen olduğunu sandın.
Jeżeli myślałeś, że cokolwiek między nami zajdzie to się pomyliłeś.
Geçmişte aramızda olmasını düşündüğün şey neyse, olmayacak.
Myślałeś, że wiecznie będziesz przede mną uciekał?
Kevin Tran. Benden sonsuza kadar kaçacağını mı sandın?
Nie myślałeś, że jej rodzina ma prawo wiedzieć że też dotarła na wyspę?
Ailesinin onun da adada olduğunu bilmeye hakkı olduğunu düşünmüyor musun?
Myślałeś, że zaczynasz wariować, słyszałeś w głowie głosy.
Kafanda bütün o sesleri duymaya başladığında deli olduğunu sandığını biliyorum.
Naprawdę myślałeś, że się nie dowiem?
Did you honestly believe I wouldn't find out?
Myślałeś, że to będzie uliczna bójka?
Bunun sokak kavgası olacağını mı sandın?
Myślałeś, że to będzie takie proste?
Cidden bu kadar kolay olacağını mı sandın?
Na serio myślałeś, że można wyleczyć... coś takiego?
Bunun bir tedavisi olabileceğine gerçekten inandın mı?
Myślałeś, że jak długo zdołasz zostać przy życiu?
Bana ne kadar karşı koyabileceğini sanıyordun gerçekten?
Naprawdę myślałeś, że ta pizda będzie z tobą walczyła?
O yavşağın cidden seninle teke tek dövüşeceğini düşündün mü?
Myślałeś, że możesz wrócić na przedmieście, ale King Shark zjawił się w twoim domu.
Mahallelerden gitmenin güvenli olacağını düşündüğüm zaman King Shark evinde ortaya çıkıverdi.
A tobie, bo myślałeś, że mnie przechytrzysz.
Sen ise kendini benden akıllı zanneden bir pisliksin.
Myślałeś, że cię nie rozpoznam po tym, co zrobiłeś?
Seni tanımayacağımı mı sandın tüm o yaptıklarından sonra?
Z kolei czwarta osoba ma coś, o czym myślałeś, że wiesz wszystko, ale ta osoba daje ci zupełnie nowe spojrzenie na to coś.
Dördüncü olarak, sizin çok iyi bildiğinizi sandığınız bir şeyi farklı bir açıdan bakarak yazdığını farkedersiniz.
Jeśli myślałeś, że dzisiaj robimy wielkie halo wokół czekolady, Mezoamerykanie z pewnością nas pokonali.
Bugün çikolata konusunda büyük işler yaptığımızı düşünüyor olabilirsiniz ama Mezoamerikalılar bizi çoktan aşmıştı.
3.3175330162048s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?